plump和BBW在含义和用途上有明显的区别。
首先,plump是一个英文单词,有多种词性,包括形容词、动词、副词和名词。作形容词时,它表示“饱满的;胖乎乎的”;作动词时,它的意思是“(使)饱满而柔软;变圆,长胖;重重地放下”;作为副词时,它的意思是“突然(或重重)坠地;直接地”;作为名词时,它的意思是“突然前冲;重重坠落,(美、英)普伦普(人名)”。
而BBW是Big Beautiful Woman的缩写,中文翻译为“大号美女”或者“大码美女”。这是一个源于国外的称谓,专门用来形容那些体重偏大但是曲线优美、魅力十足的女性。BBW与Curvy(有曲线的,腰臀比的大码美女)属于包含关系,Curvy隶属于BBW分支的一类。